Muchas veces los idiomas también son animales de costumbres…
De la misma manera que en español nos suena raro “*? ???? ?? ???????????? ????? ?? ?????” (en vez de «?? ???????? ????? ?? ?????» ), muchas veces en inglés aunque creemos que una palabra es correcta, no es la adecuada, ya que no tiene la costumbre de ir en ese contexto (ejs. en inglés: *???? ? ??????? vs ?? ? ??????? / *? ????? ?????? vs ? ???? ??????).
Es lo que solemos llamar ???????????? (colocaciones) y hoy vamos a ver algunas comunes con TIME (tiempo).
☑️ Take time: It takes time to learn to drive (lleva tiempo aprender a conducir)
☑️ Spend time: I spend time with my friends (paso tiempo con mis amigos)
☑️ Kill time: I have to kill time before the appointment (tengo que matar tiempo antes de la cita)
☑️ Waste time: I don’t want to waste time at work (no quiero malgastar/desperdiciar tiempo en el trabajo)
☑️ Save time: Please save time to review the exercise (por favor guarda tiempo para revisar el ejercicio)
☑️ Run out of time: Every time I visit London I run out of time (cada vez que visito Londres me quedo sin tiempo)
