Test de alemán

Por favor, completa los siguientes ejercicios para determinar tus conocimientos previos y poder ubicarte en el nivel que te corresponde. Recuerda que si cierras la ventana del navegador antes de enviar el test se perderán tus respuestas. Necesitarás auriculares y micrófono para poder completar el test en su totalidad. Si no sabes cómo resolver un ejercicio o pregunta, déjalo en blanco, de esta manera la estimación de tu nivel será más acertada. El tiempo máximo recomendado para la realización de este test es de 30 minutos.

Datos personales

Los datos marcados en rojo son obligatorios.

 
 
 
 

Primera parte: Vocabulario

Completa las siguientes oraciones con la opción que creas correcta.

Anna ist 20 Jahre  .

Gegen 8 Uhr  ich mein Frühstück.

Sie ist deutsche aber sie  in Vigo.

 und benimm dich!

Jemand hat hier geraucht. Das Zimmer  nach Rauch.

—“Leider haben wir ihre Grösse nicht”.  —“ ”.

—“Ich mag die Sendung aber nicht.  ”.

Die Leiter haben einen Termin lezte Woche  , um die jeztigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu diskutieren.

Zeit  und die Stärke der Media scheint zu wachsen.

Viele Verkäufer in elektrischen Laden würden sagen, dass Sie nicht  sind, eine erweiterte Garantie für die Waschmaschine zu kaufen.

Segunda Parte: Gramática

Selecciona el artículo correcto en cada caso:

 Glas

 Vorstellung

 Sprache

 Herr

 Name

 Sache

 Mädchen

 Mond

 Rad

 Nummer

Completa las siguientes oraciones con la opción que creas correcta.

 gehe ich immer zur Schule.

Ich  Berlin.

Ich habe in Madrid drei Jahre .

Meine Frau,  aus Österreich kommt, mag Spanien sehr viel.

Wenn wir keine Arbeit gehabt hätten, würden wir .

Je mehr Zubehör,  schwerer wird die Betriebsanleitung.

Unser Haus wurde  ausgebildet.

Obwohl keiner auf ihn aufgepasst hat, sah es so aus  es irgendwann ein schöner Schiff gewessen wäre.

Einen Abend lang, bis in die Nacht, wollten wir uns  , um mehr über die Geschichte des Landes zu erfahren.

Tercera parte: Comprensión de lectura

Lee el siguiente texto y decide si las afirmaciones propuestas son verdaderas o falsas:

Büro-Werkstatt: Chance für behinderte Menschen

Computerarbeit im Auftrag privater Firmen - jeder Dritte findet nach einem fünfmonatigen Kurs einen Job. Interessierte Unternehmen werden noch gesucht.

Margit, die junge Frau im Rollstuhl, erledigt die Lohnverrechnung für einen Verlag. Reinhard, seit der Geburt gehbehindert, tippt für die Direktion von Hewlett Packard Protokolle und Preislisten. Martin, seine Unterarme sind verkürzt, layoutet die Speisekarte eines Wiener Restaurants.

Drei junge körperbehinderte Menschen am Computer - alle drei können auf eine abgeschlossene kaufmännische Ausbildung verweisen. Dennoch hat man sie auf dem Arbeitsamt als „schwer vermittelbar" eingestuft - was de facto nicht vermittelbar bedeutet. Zur Zeit arbeiten Margit, Reinhard und Martin - gemeinsam mit sieben anderen behinderten Menschen - in der „Büro-Werkstatt" in Wien-Stadlau.  Hier werden körperbehinderte Schulabgänger auf das Berufsleben vorbereitet. In einem fünfmonatigen Kurs lernen sie, das in der Schule Gelernte  in  die Praxis umzusetzen. Ihre  Dienste werden von Privatfirmen (darunter auch die OMV und zwei Banken) zugekauft.

Gleichzeitig wird ihnen bei der Jobsuche geholfen. „Leicht ist das nicht", sagt Betreuer Günther Hos. „Es gibt so viele Arbeitslose, die nicht behindert sind. Wer nimmt schon einen Mitarbeiter mit Handicap?" Zwar wären die Firmen gesetzlich verpflichtet, pro 25 Beschäftigte einen Behinderten einzustellen. Die meisten Firmen nützen jedoch die Möglichkeit, sich „freizukaufen"  (die so genannte „Ausgleichstaxe" beträgt rund 1800 Schilling monatlich).

Trotz der Rahmenbedingungen kann Hos mit einer durchaus positiven Bilanz aufwarten: „Immerhin haben wir seit der Vereinsgründung vor drei Jahren ein Drittel unserer Leute untergebracht." Auch ein Dienst an der Allgemeinheit, denn jede Vermittlung bedeutet: ein Arbeitsloser weniger, ein Steuerzahler mehr.

Gegründet wurde die Büro-Werkstatt von einer Lehrerin: Heide Hanisch, die in einer Wiener berufsbildenden Schule Geografie und Geschichte unterrichtet, wollte nicht länger hinnehmen, dass ihre behinderten Schüler erst ausgebildet werden, um dann als Arbeitnehmer nicht gebraucht zu werden.

 In einem fünfmonatigen Kurs können die Teilnehmerpraktische Erfahrungen mit der Büroarbeit sammeln.

 Die Büro-Werkstatt versucht außerdem,dass Behinderte fünf Monate in einer Firma arbeiten können.

 Seit der Vereinsgründungzahlen Arbeitslose um ein Drittel weniger Steuern.

 Laut Gesetz müssen österreichische Firmen pro 25 Beschäftigteneinen Behinderten einstellen oder eine monatliche Gebühr bezahlen.

 Die Lehrerin, die die Büro-Werkstatt gegründet hat,wird nach der Ausbildung der Behinderten nicht mehr gebraucht.

Cuarta parte: Redacción

Teniendo el cuenta el lenguaje que normalmente se utiliza en la redacción de cartas, elige la fórmula más adecuada para cada caso.

Para dirigirnos formalmente a una empresa de la que no conocemos el nombre de los titulares: 

Cuando necesitamos finalizar formalmente una carta: 

Completa la siguiente fórmula de despedida: Wir freuen uns… 

¿Cuál es la traducción correcta al español de Firma?

¿Cuál es la forma correcta de escribir primero en alemán (como en el primero de mayo o en primer lugar)?:  

Una nueva cadena de televisión está organizando un sorteo de 60.000 euros entre sus espectadores. El único requisito para participar es que el aspirante al premio escriba un correo a la dirección del programa presentándose y diciendo qué haría si ganara el premio. Escribe el correo electrónico utilizando la plantilla que verás más abajo. Recuerda que debes incluir información personal, por ejemplo dónde vives o qué trabajo desempeñas en tu empresa, qué te gusta hacer en tu tiempo de ocio, etc., así como reflexionar sobre las posibilidades que te ofrecería el hecho de ganar 60.000 euros.

 
 
 

Quinta parte: Comprensión auditiva

Escucha el siguiente fragmento y decide si las siguientes afirmaciones son correctas o falsas:


 Der Sportverein plant eine große Feier zu seinem 100. Geburtstag.

 Viele Papiere aus den Anfängen des Vereins sind im Krieg verloren gegangen.

 Der Verein hatte von Anfang an auch Frauen als Mitglieder.

 Im Verein kann man Sport im Freien und in der Halle treiben.

 Der Sportverein bietet auch Schwimmkurse an.

Sexta parte: Prueba oral

Situación: Hoy habías quedado con tu amigo inglés Bill para ir a su casa y ver juntos el partido de la Champions Bayern München-Chelsea, pero sigues en el trabajo, son casi las 20:00 y aún tienes que mandar un par de correos importantes, recoger y pasar por el supermercado para comprar algo de comer y beber. Calculas que no podrás llegar hasta las 21:00, justo a tiempo para la segunda parte del partido. Coges el teléfono para avisar a tu amigo pero salta el contestador. Parece que tendrás que dejar un mensaje. Graba el mensaje para Bill (duración máxima 1 minuto).

Instrucciones:

  1. Escribe tu nombre y apellidos en el recuadro que verás más abajo.
  2. Permite el acceso al micrófono. Haz clic en permitir.
  3. Graba el mensaje pulsando el botón rojo de grabar, pulsa el botón de stop para detener la grabación. Para escuchar lo que has grabado, pulsa play.
  4. Si estás satisfecho con el resultado marca el tick verde para guardar. Si prefieres borrar la grabación, marca la cruz roja para eliminarla y comenzar el proceso de nuevo.
  5. Recuerda que el mensaje que grabes no debe durar más de 1 minuto.